它是一种高蛋白、低脂肪的饮食，不计算卡路里，分为四个阶段(攻击、巡航、巩固和稳定)。从纽约时报他说:“第一阶段鼓励节食者尽量多吃不含脂肪和蛋白质的食物，包括燕麦麸……被海水冲下的 second stage introduces vegetables, but no fruit; the third brings with it two slices of bread, a serving of cheese and fruit and two servings of carbohydrates a day, with two weekly 'celebration' meals with wine and dessert (the diet is French, after all); and the final stage six days a week of 'anything goes' and one day of reversion to strict protein-only stage one--for the rest of your life."
该法案招致了批评。报告耶洗别:“……the regimen's critics level the same complaints they did during the low-carb scourge of the early aughts. Dukan has been dismissed as a charismatic charlatan promising quick fixes, and worse. Says one British dietician, 'We call it the Do-can't' diet...Even if you can survive it for the first few days, it's hard to stick with it. It's hard on your kidneys. And it's expensive.'"